ПОДЕЛИТЬСЯ!

О происхождении названия города Псков: огорчаться не стоит.

По идее точку в вопросе о происхождении названия города Псков поставили А.И.Попов в 1981 году и В.В.Седов в 1995 году. Но вот что писал в 2015 году о происхождении названия города Псков псковский историк Анатолий Александров:

"Сразу же должен огорчить любителей якобы исконного, эстонского названия Пскова – Pihkva – Пихква. А вот этого не было", т.к.:

1.Новгородские берестяные грамоты дают название Плесков или Пльсков.

2.Во время второй мировой войны немецкие оккупанты называли город его старым, немного искажённым именем – Pleskau – Плескау, то есть, Плесков.

3.Название происходит от имени речки Плесковы-Псковы, впадающей в реку Великую.

4.К тому же, родственник Ольги - Ян Плесковитин (Плескович, Плесковитич).

5.По источнику XVI века, Ольга посылает «много злата на Плескову реку» на строительство церкви Святой Троицы.

6.Имя же реки Плесковы происходит от общеславянского корня плес-/плис-, что означает «колено реки, от одной луки до другой»

(Напр. тут - http://museum.pskov.ru/news/?idnewtables=01225)

Поскольку я, в отличие от Анатолия Александрова, являюсь "любителем якобы исконного, эстонского названия" , то разумеется я сильно огорчен. Огорчен тем, что подобные "доказательства" имеют место быть. Но вернемся к тезисам Анатолия Александрова.

1. "Новгородские берестяные грамоты дают название Плесков или Пльсков."

Это действительно так. Эти грамоты датируются рубежом 11 и 12 веков, а также 12 веком. Но в Новгородских летописях при освещении событий X в. пишется Пьсков, и только в последующие столетия господствуют написания Пльсковъ и плесковици (пльсковици-пльсковичи). (Седов В.В., 1995г.)

В Псковской Первой летописи начиная с 854 г., последовательно пишется Псковъ или Пъсковъ. Только под 1303 г. встречается написание плесковичи. Река Пскова, Псковское озеро, Псковская земля, псковские послы всюду пишутся без -л-. (Седов В.В., 1995г.)

В Синодальном списке Второй Псковской летописи безраздельно господствуют написания Псков и псковичи. В Архив. 2 списке Второй Псковской летописи, как и в Третьей Псковской летописи встречаются написания Псков, Плесков, псковичи и плесковичи и какой-либо закономерности в их расположении не проявляется. (Седов В.В., 1995г.)

Интересны сопоставления однозначных статей Новгородских и Псковских летописей. При освещении одних и тех же событий XII в. рассматриваемый топоним в Новгородских летописях пишется как Пльсков, а в Псковских - Псковъ. (Седов В.В., 1995г.)

Такое сопоставление дает все основания утверждать, что сами псковичи называли свой город с самого начала Псковом. (Седов, 1995г.).

2.Далее у Анатолия Александрова читаем: "Во время второй мировой войны немецкие оккупанты называли город его старым, немного искажённым именем – Pleskau – Плескау, то есть, Плесков."

Это действительно так. Но если сегодня, т.е. даже не в годы II мировой войны, ехать по территории Эстонии в сторону Пскова, то на всех дорожных указателях мы увидим "Pihkva". Иными словами, употребление немцами имени Плескау для Пскова абсолютно ничего не доказывает. :)))

3.По мнению Анатолия Александрова "название происходит от имени речки Плесковы-Псковы, впадающей в реку Великую".

Это не совсем так. Название города происходит от названия реки. Но только река имела название "Пскова". И она не меняла своего названия (Попов, 1981г.). Название местожителей в достоверных источниках представлено в двух основных вариантах -плесковичи и пьсковичи, гидроним, связанный с названием города, зафиксирован в одном написании - река Пскова. (Седов, 1995г.)

4.В качестве дополнительного аргумента Анатолий Александров приводит следующее: "К тому же, родственник Ольги - Ян Плесковитин (Плескович, Плесковитич)."

Ян Плесковитин легендарный основатель города Углича. Угличская Серебренниковская летопись датируется концом 18 века. Откуда взяты сведения о нем составителем этой летописи Григорием-Фокой Дмитриевым Серебренниковым — неизвестно. Сам он на полях своей рукописи дал такую ссылку: «Зри: выписано сие из древнейшего переславского летописца... писанного пространно о городе Угличе»

Т.е. источник, повествующий, о Яне Плесковитине не просто поздний, а очень поздний. Даже не вдаваясь в достоверность существования данного персонажа, можно утверждать. что форма его прозвища явно результат позднего влияния.

В целом достоверность Серебренниковской летописи сомнительна и персонаж Ян Плесковитин скорее всего является вымышленным.

5.Важным для Анатолия Александрова является следующий аргумент : "По источнику XVI века, Ольга посылает «много злата на Плескову реку» на строительство церкви Святой Троицы."

Источник 16 века, повествующий о княгине Ольге, в общем-то один - житие княгини Ольги (и его вариация в Степенной книге). Именно в житии присутствует данная фраза. Источник поздний. К тому же житие - это литературное произведение. Наименование в нем реки в форме "Плескава" больше ни где не встречается. Поэтому, вероятнее всего авторство такого наименования реки принадлежит Василию-Варлааму. В целом достоверность данного источника очень сомнительна.

6.И последний довод Анатолия Александрова: "Имя же реки Плесковы происходит от общеславянского корня плес-/плис-, что означает «колено реки, от одной луки до другой»"

Как было написано выше - реки с таким названием в окрестностях Пскова в достоверных письменных источниках не зафиксировано. Поэтому огорчаться не стоит.



Схема происхождения названий реки (синим цветом), города (бордовым цветом) и персонажа Серебренниковской летописи. В качестве основы для схемы использована карта с сайта https://www.openstreetmap.org/copyright/en


Ниже фрагменты работ А.И.Попова и В.В.Седова.



Попов А.И. Следы времен минувших (1981)

Попов А.И. Следы времен минувших (1981)
Попов А.И. Следы времен минувших (1981)

Попов А.И. Следы времен минувших (1981)
Седов В.В. Топоним Псков (1995)

Седов В.В. Топоним Псков (1995)

Седов В.В. Топоним Псков (1995)

 -------------








2 комментария:

Анонимный комментирует...

1. "Новгородские берестяные грамоты дают название Плесков или Пльсков." Систематическая потеря еров на концах названия говорит о том, что автор не силён в лингвистике, сам новгородских грамот и летописей не читал. Фиксируем, что в документах, НАПИСАННЫХ около 1100 г., приводится название "Плесковъ или Пльсковъ". Кстати, в грамоте №109 (1100‒1120 гг.) написано "плъскове", т.е. "Плъсковъ", однако это может быть ошибочной заменой еря на ер.

2. "В Псковской Первой летописи начиная с 854 г., последовательно пишется Псковъ или Пъсковъ." Сама двойственность написания названия (редуцированный в первом слоге уже пал, но продолжает писаться по традиции) даёт датировку создания летописи НЕ РАНЕЕ 1150 г. ((с) работы А.А. Зализняка по хронологии падения редуцированных), т.е. 854 г. отстоял от летописца 300 лет, да и никакой письменности на Руси в 854 г. не было.
Самый ранний список Первой Псковской летописи датируется 1469 г. Фиксируем, что в документе, НАПИСАННОМ в 1469 г., приводится название "Псковъ или Пъсковъ". Переписчик 1469 г. без сомнения пользовался более старыми списками, но кто ему мешал исправлять устаревшее "Плесковъ" на современное ему "Пъсковъ"? Тем более что "В Архив. 2 списке Второй Псковской летописи, как и в Третьей Псковской летописи встречаются написания Псков, Плесков, псковичи и плесковичи и какой-либо закономерности в их расположении не проявляется." Т.е. одни переписчики правили "Плесковъ" на "Пъсковъ", а другие нет.

3. "рассматриваемый топоним в Новгородских летописях пишется как Пльсков" Самый ранний список указанной летописи датируется 1441 годом. В Новгороде продолжают писать Псков как "Пльсковъ".

Резюмирую: исторические документы, НАПИСАННЫЕ около 1100 г., а также ряд более поздних документов (середина XV века) дают название "Плесковъ или Пльсковъ"; некоторые исторические документы, НАПИСАННЫЕ НЕ РАНЕЕ 1469 г. дают название "Пъсковъ" или даже "Псковъ" (писец не счёл нужным воспроизводить утраченный к тому времени редуцированный). Выводы каждый может делать сам. Лично я считаю, что этимологию названия надо строить на более ранних версиях написания (и звучания), а не на более поздних.

Александр Окунев комментирует...

Здравствуйте! Спасибо за Ваш столь подробный комментарий. Жаль Вы не представились.

1.Данная публикация сделана отчасти путем цитирования В.В.Седова. Может быть его и можно упрекнуть в том, что он не специалист в области лингвистики, но вот говорить, что он не знаком с русским летописанием я бы не стал :))). В.В. Седов так и пишет, что в берестяных грамотах Новгорода форма "Плъсков" и "Пльсков". Написание мною "Плъсков" как "Плесков" ничего не меняет в данном случае.

2. Если бы речь шла об исправлении, то, и в Первой летописи не было бы какой-либо закономерности. Однако, она там есть, а следовательно предположение, что переписчик использовал более старые списки более убедительно.

3. Не увидел противоречия взглядам Седова.

К резюме: Идея Седова строится не столько на хронологии, сколько на географии. Он считает, что форма Псков исключительно псковская, а форма Плесков (прошу прощения, что пишу в совр. написании, для нас сейчас это не имеет большого значения) пришла из Новгорода.

Важным аргументом у Седова является также то, что название города он производит от гидронима, т.е. от реки Псковы. В реконструкции Попова название реки происходит от ливского piiskva. Название реки в летописях всегда только в одной форме - Пскова. (У Седова о псковских летописях: "река Пскова, Псковское озеро, Псковская земля, псковские послы всюду пишутся без -л-" ).

Поэтому на мой взгляд, версия Седова достаточна убедительна. Хотя в ней, возможно и есть слабые места (см. Ваш пункт 2).