Внимание! «Псковский путеводитель Окунева» переехал на новый адрес: pskov-putevoditel.ru. Все исторические публикации, карты и фотографии перенесены на новую платформу. Попробуйте новую мобильную версию сайта на смартфоне, чтобы читать материалы прямо во время прогулок по Пскову. Этот блог больше не обновляется, открывайте новые рубрики на обновленном сайте.

ПОДЕЛИТЬСЯ!

Финно-угорская топонимика на карте Пскова.

Финно-угорская топонимика на карте Пскова.
(Схема создана с использованием карты с сайта - © OpenStreetMap contributors)


Племя ливов, некогда населявшее эти земли, оставило в память о себе названия рек и местечек. Однако, вероятно и другие финно-угорские племена оставили свой след в некоторых микротопонимах на территории современного Пскова.

Река Великая -главная река города Пскова, вероятно, является переводом более древнего названия. Возможно, первоначальное название реки - Исса - дало еще одно название городу Пскову - Иссаборг

Река Пскова- вторая река города, давшая ему своё название, вероятно, переводится с ливского как Смоляная вода.

Местность между Петропавловской церковью с Буя и Бродами называлась - Кстова. Возможно, это слово переводится как Земляничная вода. Возможно, когда-то существовал небольшой ручей с таким названием.

Третья река города Пскова - Мирожа, дала название стоящему в её устье монастырю 12 века. Мирожа, вероятно, переводится как Барсучья река.

Возможно, на Завеличье в окрестностях Иоанно-Предтеченского монастыря протекал Большой ручей (может быть его устье было близ Ильинского монастыря). Он мог носить финно-угорское название Онежа или Онега. В пользу этого свидетельствует зафиксированный в писцовой книге конца XVI века топоним Онежья гора. Эта гора находилась в окрестностях Мироносицкой улицы.

Бармихой называлась местность на левом берегу реки Великой между Успенской и Климентьевской церквями. Бармиха, может быть, переводится как Возвышенное место.

Где-то на берегу Псковы между Пятницкой и Богоявленской церквями проходил Калов заулок (переулок). Возможно, название переулка происходит от финно-угорского kala - рыба. В этом случае название переулка переводится как Рыбный переулок.

Может быть, финно-угорские корни имеет и древняя улица Пскова - Смолиговка, которая находилась примерно в районе современной улицы Некрасова.
-----



1 комментарий:

Unknown комментирует...

Если не ошибаюсь то и Москва имеет финно-угорское происхождение. А что Вы знаете о происхождении названия Черехи? Кроме того, что Череха - место жительства польских дворян мне ничего не известно, но я сомневаюсь, что название реки Череха и деревни имеет польские корни.